This is the third article in an ongoing series advising students of how to get the most out of Express Yourself! classes.
Part 1 can be found here: https://english-please.me/news/how-to-improve-your-express-yourself-experience-part-1/
Part 2 can be found here: https://english-please.me/news/how-to-improve-your-express-yourself-experience-part-2/

Have you ever had trouble understanding a question when doing your lesson preparations? You’ve prepared an answer but you don’t realise you’ve misinterpreted the question until you are sitting in class? This month’s pro tip: Misunderstandings are normal and nothing to worry about.

Writing an answer that turns out not to fit the question is better than not writing anything at all. Misunderstandings still allow for the conversation to continue. If this happens, your teacher might ask a few follow-up questions, putting you back on track and allowing you to provide an answer to the original question. Another possibility is that the answer you prepared takes the conversation in a new and interesting direction that it wouldn’t otherwise have taken. In that case, great!

It’s important to remember that misunderstandings also happen in the real world during natural conversations all the time. This is true in any language. Dealing with misunderstandings in class teaches you the skills and the language to handle them in the real world.

Useful phrases in these situations include:

  • “I’m not sure I understand the question” – to admit that you are confused;
  • “I thought I was being asked…” – to point out exactly where you are having trouble;
  • “So the question is actually asking…?” – to clarify that your revised interpretation is correct; and
  • “Whoops!” or “My bad!” – to acknowledge that you made a mistake and perhaps make another attempt at answering the question.

If you realise during class that you have misinterpreted the question, just have another go at answering it. Everyone makes mistakes from time to time but mistakes are how we learn. The important thing is to not let them stop you!

And don’t forget that the purpose of EY! is to experiment and be creative with the language. It is a composition-at-home and conversation-in-class course. As long as you are creating interesting stories and expressing yourself, you can do no wrong.

「Express Yourself!」コースをフル活用していただくためのアドバイスシリーズ、3つ目の記事です!
パート1はこちらから: https://english-please.me/news/how-to-improve-your-express-yourself-experience-part-1/
パート2はこちらから: https://english-please.me/news/how-to-improve-your-express-yourself-experience-part-2/

授業の準備をしているときに、質問の意味がわからなくなったことはありませんか?答えをきちんと用意している場合でも、クラスに入ってから、質問を誤解していたことに気づくこともありますね。今月のアドバイス:誤解はあって当たり前!気にしないことが大切!

質問に合わない答えを書いてしまうことは、何も書かないよりは良いです。誤解があったとしても、会話を続けることができます。このような場合、先生はいくつかのフォローアップの質問をして、あなたを軌道に乗せ、元の質問に対する答えを出すことができるかもしれません。また、あなたが用意した答えによって、会話が今までとは違う面白い方向に進む可能性もあります。ぜひ、前向きに捉えてください。

忘れてはならないのは、現実の世界でも、自然な会話の中で誤解が生じることはよくあるということです。これはどの言語でも同じです。クラスで誤解に対処することで、実社会で誤解に対処するためのスキルと言葉を学ぶことができます。

このような状況で役に立つフレーズは次のとおりです:

  • “I’m not sure I understand the question” – 自分が混乱していることを認める。
  • “I thought I was been asked…” – どこに問題があるのかを正確に指摘する。
  • “So the question is actually asking…?” – 混乱していることを認める。- 自分の修正した解釈が正しいことを明確にする。
  • “Whoops!”または “My bad!” – は、自分が間違えたことを認め、おそらくその質問にもう一度答えようとすることを意味します。

授業中に質問の解釈を間違えたことに気づいたら、もう一度質問に答えてみましょう。誰もが時折ミスをしますが、ミスは学びの手段です。大事なのは、そのミスに負けないことです。

そして、EY!の目的は、言語を使って実験し、創造的になることだということを忘れないでください。これは家での作文とクラスでの会話、両方が合わさってできているコースです。面白いストーリーを作り、自分自身を表現している限り、間違ってなんていません。